第2149期:三个“东方”(the 3 Easts)

有三个说法你肯定听说过:

Far East(远东), Middle East(中东), Near East(近东)。

远、中、近都是从早期欧洲人的视角看东方而言的。

简单说,Far East指的就是今天的东北亚、东亚、东南亚地区,或者宽泛地指整个亚太地区(Asia Pacific, Apac),Far East这个词已经用得很少了。

欧洲人观念中的东方最早只到今天的中东地区阿拉伯国家一带,以为那里就是the East,后来发现了更远的东方,才把离欧洲最近的东边地区称为the Near East(这个词现在和 Middle East基本上已重合,常互换使用,尽管两者并不完全一致),把中国及东部地区称为 the Far East.

还有一个常见的地理名词 Asia Minor(小亚细亚),你肯定也经常听到。

小亚细亚指的是欧洲大陆和亚洲大陆中间的那个半岛(今属土耳其),三面环海,北面黑海、西面爱琴海、南面地中海,风景可以想象。

说到了小亚细亚,顺便说说世界几大洲的中文译名是怎么来的。

1582年,意大利耶稣会传教士利玛窦(Matteo Ricci)来到中国,二十年后跟当时的明朝光禄寺少卿李之藻一起编写了《坤舆万国全图》(Great Universal Geographic Map),里面的世界地名音译都有广东话发音风味:

Asia – 亚细亚洲

Europe – 欧罗巴洲

America – 亚美利加洲

Africa – 阿非利加洲

Oceania – 奥萨尼亚洲(“澳洲”的简称好像就是这里来的)

世界版图历来有五大洲、六大洲、七大洲的不同说法,现在以七大洲说法最普遍。