第200期:watchdog

注意watchdog这个词一般是watch和dog两个词连在一起写的,有时候你会看到中间有个连字符watch-dog,意思稍有不同。一般来说都是连在一起的一个单词。有连字符的那个一般指监控设备。

韦伯斯特大词典对watchdog的解释主要有两个意思:

1. a dog kept to guard property 看门狗;看家狗

2. one that guards against loss, waste, theft, or undesirable practices 监督丢失、浪费、盗窃或其他行为的监管人(机构)

今天我们讲的主要是第二个意思。再用英语解释得多一点就是:

a person or organization that monitors and publicizes the behavior of others (individuals, corporations, governments) to discover undesirable activity.

一个有趣的现象是,英文主流媒体经常用这个词指各种政府监管机构,但在中国日报(China Daily)上很少用这个词,而喜欢用supervisory body.我猜大概是狗在汉语和英语文化中涵义的不同。中文中“看门狗”一般是骂人的。

但在英文中watchdog有贬义吗?我们来看一个英语词汇论坛上一个日本人提出但问题和一个美国网友的回答。

问:Does “watchdog” have a negative nuance? If yes, what word would you use instead?

答:I see! In English it’s actually positive, since dogs are considered “man’s best friend” and a watchdog keeps you safe. Sometimes government agencies that try to find fraud are called “watchdog” agencies.
In fact, if you say “you dog!” To your male friends, that’s a compliment. It could mean he’s clever, or good with women. And some men use “dog” like “man” or “dude” (usually they spell it “dawg.”)

(以上参见:https://hinative.com/zh-CN/questions/257630)

其实用watchdog指代各种行业和政府监管机构一点都没有贬义,而是很地道的英文词汇。

例如:

Consumer watchdog – consumer protection organizations or campaigners

大概相当于我们这儿的消费者保护协会。

美国的consumer watchdog就是一个非盈利民间机构:http://www.consumerwatchdog.org/

反倒是有些国人自创的英文不知所云(主要在官宣中常见)。

最荆竹难书的一个中国式英语是propaganda department(宣传部)。稍有一点英语常识的人都知道propaganda完全是贬义,没有一丝褒义。自己说自己是propaganda…不过倒也贴切。

第二个罪恶深重的中国式英语是spiritual civilization(精神文明)。这个词刚出现在中国的官方英语媒体上时,整个西方世界吓了一跳。中国不是无神论国家吗?怎么也搞起spiritual(性灵)来了?因为在英语中spiritual是跟宗教有关的那种精神。中国官宣里所谓的“精神文明”其实说的是moral(道德).

第三个恶贯满盈的中国式英语就是civilization(文明)这个词。例如“文明驾驶”翻译成Drive in a civilized way…我了个去。知不知道civilized对应的是barbaric?还有“建设文明模范城市”翻译成Build a civilized model city… 这简直不知道你要干什么。字面意思是这个city以前一直住着一个原始人部落……关于中国官宣里的“文明”一词,梅德明教授编著的《高级口译教程》里有海量此类中国式英语的对应翻译材料,有兴趣的朋友可以自学一下。

但佛老想提醒你的是,即便那些英语翻译是相对较好的,也不是地道的英文。好自为之吧。

说到中式英语,推荐一本书:《中式英语之鉴》,作者琼•平卡姆在中国从事英语教学和出版社工作多年,对中国式英语体会深刻。

最后,再说回watchdog这个词。BBC专门有个频道就叫watchdog,供全世界听众提供新闻线索的,很有意思。

https://www.bbc.co.uk/programmes/b006mg74/contact


小公告

从本月起,佛老会在每月最后一天向当月转发这个订阅号到朋友圈最多的人赠送一本英文原版书加现金红包,聊表谢意:)