第645期:你是夜猫子还是早鸟?

你习惯熬夜晚睡还是早睡早起?

英语中把晚睡晚起喜欢熬夜的人叫做 night owl,早起的人叫 morning lark.

这是最正式的说法。也可以说 evening person, 指喜欢熬夜的夜猫子; morning bird 或 morning person, 指喜欢早起的人。

Owl是猫头鹰,这个好理解。

Lark是百灵鸟,在英语文学作品中自古以来就是早晨的象征。

英语中有个成语 get up with the lark,意思就是 To be awake at a particularly early hour, especially at or before sunrise (i.e., the hour when larks sing).

这个说法根据上下文也可以翻译成“闻鸡起舞”,只不过英语文化中人们习惯闻“百灵”而起,东方人习惯听鸡叫起床而已。

一个是 get up when larks sing, 一个是 get up when roosters crow. 意思一样。

下次如果你跟朋友喝酒,想早点走时可以试着用这种说法:

Guys I got to go. I have to be up with the larks tomorrow, so I’d better head home now.

哥儿几个,我得走了。明天得起个大早,得回家睡觉了。

不知道你是一个night owl呢还是一个morning lark呢?

如果你习惯早睡,闻鸡起舞,跑步耍贱, sorry 练剑,不必骄傲。

如果你晚上不想睡,早上不想起,也不必不好意思。

有科学研究证明night owl 和 morning lark其实都不是由个人控制的,而是取决于你体内的生物钟 – circadian rhythm (biological clock).

1976年,两个科学家James A. Horne and Olov Östberg设计了一套问卷调查 The morningness–eveningness questionnaire (MEQ),通过19个问题得出一个分值,以此显示回答者更适合晚起还是早起。

有兴趣的读者可以在线做一下这个问卷,了解一下你的生物钟规律模式:https://www.cet-surveys.com/index.php?sid=61524&newtest=Y

如果晚起和早起两种生活规律无法轻易改变的话,也没关系。

有些工作和行业本身就适合night owl类型的人,例如:emergency services, transportation, hospital, construction site, manufacturing plant etc.

有些工作和行业更适合morning lark类型的人,例如:farming, education etc.

英语选用了owl和lark这两种鸟类分别象征夜晚和早晨,跟东方文化不同。

我们更习惯用公鸡打鸣来象征天亮。我估计是因为我们农业社会历史较长的缘故,导致我们更熟悉公鸡而不是百灵鸟。

其实百灵鸟在中国也是很有群众基础的,尤其清朝。

八旗子弟们养尊处优游手好闲,发明了不少娱乐的玩意儿。遛鸟就是一个过去老北京被八旗子弟们玩出名堂的玩意儿。

百灵鸟由于叫声特别清脆悦耳,很多养鸟爱好者都是从百灵起步的。

老北京人讲究玩儿的主儿有“百灵十三套”(the 13 songs of a lark)的说法,指的是调教百灵鸟叫出十三种声音来。

中国古代俗语里还有“气死百灵,不让画眉”的说法,形容一个人能说,嘴巧。

只是在中国历史上,养鸟的人总归没有养鸡的人多,所以我们习惯听鸡叫,而不是拿百灵鸟当闹钟罢了。