第728期:一夫当关万夫莫开的全球 choke points
哈佛商业周刊(Harvard Business Review, HBR) 今年第一期上有篇文章:Choke points 写得非常棒,今天我们就来聊聊 choke point这个词。
Choke是噎住、窒息、阻塞的意思,choke point一般译作“咽喉点”。
这个翻译不太好,实际意思是“一剑封喉的战略要塞”。
Choke point本来是一个军事术语,意思是易守难攻的一个地方,例如峡谷、桥或海峡,守军一方很容易利用地形对敌军进行打击。
汉语成语所说的“一夫当关,万夫莫开”说的就是这种地方。
Choke point is a strategic narrow route providing passage through or to another region. (Merriam-Webster)
19世纪英国称霸全球的时代,英国海军元帅约翰·阿巴斯诺特·“杰基”·费舍尔,第一代费舍尔男爵(Admiral of the Fleet John Arbuthnot “Jacky” Fisher, 1st Baron Fisher)提出了一个全球海军战略咽喉要塞的概念,指出了全球九大 choke pionts,分别是:
-
Strait of Hormuz 霍尔木兹海峡
-
Strait of Malacca 马六甲海峡
-
Bab-el-Mandeb 曼德海峡
-
Panama Canal and the Panama Pipeline 巴拿马运河与巴拿马油管
-
Suez Canal and the Sumed Pipeline 苏伊士运河与苏伊士地中观油管
-
Bosporus Strait 博斯普鲁斯海峡
-
Strait of Gibraltar 直布罗陀海峡
-
The Cape of Good Hope 好望角
-
Cape Horn 合恩角(福克兰群岛)
这个战略视野很了不起!
今天全世界20%的石油运输要通过霍尔木兹海峡。你就知道为什么伊朗这么牛气了——它扼着全世界原油的咽喉,你一动它,它一使劲,全球经济就要断油了。
Foreign Policy杂志提出了现在全球有五大choke points,分别是:
-
Strait of Hormuz 霍尔木兹海峡(扼守波斯湾)
-
Abqaiq Oil Processing Facility 全球最大的石油设施(沙特)
-
Strait of Malacca 马六甲海峡(联通印度洋和大西洋)
-
Suez Canal 苏伊士运河(红海和地中海)
-
Druzhba Pipeline 德鲁日巴输油管道(世界最长的输油管道,从乌克兰到整个欧洲)
现代世界政治和国际关系的内在联系主要是经济,全球经济的命脉就在这五个最重要的节点上。
这就是choke point.
Reference:
HBR – Choke Points (https://hbr.org/2020/01/choke-points)