第810期:你春困吗?春困英语怎么说?

早上,从春困中挣扎着起来的老婆问还赖在春困里的我:春困英语怎么说?

今天我们就来聊聊这个问题。

春困是一种普遍的生理反应,中外皆然。这种困,是一种中文里所说的“乏(力)“、(困)倦、懒的综合感觉,不是简单的疲劳(tiredness, fatigue)。

从生理学上讲,人体感受到的疲劳大概分为三大类:

  • transient fatigue 短暂疲劳
  • cumulative fatigue 累积疲劳
  • circadian fatigue 生物钟疲劳(熬夜到凌晨2点以后到那种感觉)

春困跟这些疲劳都不一样,不知是不是该算一种特殊的 seasonal fatigue?

英语中专门有一个词来描述春困这种感觉:springtime lethargy

如果你不认识 lethargy 这个词,发音是/ˈleθə(r)dʒi/。注意重音在第一个音节上。

我们来近距离看一下 lethargy的意思:

  • Lethargy is a state of tiredness, weariness, fatigue, or lack of energy. It can be accompanied by depression, decreased motivation, or apathy. (Wikipedia)
  • Lethargy causes you to feel sleepy or fatigued and sluggish. This
    sluggishness may be physical or mental. People with these symptoms are
    described as lethargic. (Healthline)
  • the quality or state of being lazy, sluggish, or indifferent (Merriam-Webster)

Springtime lethargy 就是我们每个人在春天普遍感到的那种慵懒,不想起床,睡不醒,提不起精神,懒洋洋的状态。

Springtime lethargy refers to a state of fatigue, lowered energy, or depression associated with the onset of spring.

这种生理反应有时候严重起来很可怕,有可能发展成抑郁症。据统计,很多国家的自杀率都在春季出现一个小高峰,就跟这个 springtime lethargy有关系。

英语中还有一个词 spring fever,跟我们今天讲的 springtime lethargy意思相反,表示的是一种人在春天时蠢蠢欲动,春心荡漾的状态。

不知大家对哪个感觉更明显一些呢?Spring fever or springtime lethargy?

描写春困有一首最著名的唐诗——《春晓》。

春 晓
【唐】孟浩然
春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
夜来风雨声,花落知多少。

许渊冲译文:
This morn of spring in bed I’m lying,
Not wake up till I hear birds crying.
After on night of wind and showers,
How many are the fallen flowers!

这个特别的春天,也许除了Spring fever和springtime lethargy,大家还有一种不安心的感觉。那种感觉该怎么形容呢?也许是 spring fear吧。

希望大家享受这个不平凡的春天里的春风、春雨、春光,鲜花和绿色,一切灾难终将过去。

最后,我们来欣赏一首美丽的小诗。

A Light Exists in Spring

by Emily Dickinson (1864)

A Light exists in Spring
Not present on the Year
At any other period –
When March is scarcely here

A Color stands abroad
On Solitary Fields
That Science cannot overtake
But Human Nature feels…