第988期:教你用英语聊围棋 – 写给爱围棋的你

很多年前,佛老前公司的国际总裁来中国访问。一个省长送给他一幅围棋,寓意是运筹帷幄,希望双方合作愉快。

老板问我们“谁能跟美国老板简单解释一下围棋是什么?”

结果谁也不敢上台,因为好像人人都知道一点关于围棋的事,但是用英语解说还真难。

最近佛老在集中读几本围棋书,顺便聊聊跟围棋有关的英语。我想到哪儿说到哪儿,大家随便看看,说不定哪天突然就用上了。

围棋的正规英文叫  Go.

为什么叫这个奇怪的名字?下面会讲到。

International Go Federation 统计,全世界有四千六百万人会下围棋,大多数在东亚地区(中、日、韩为主)。

*国际围棋联合会官网:https://www.intergofed.org/

围棋的棋子叫 stoneswhite
stones, and black stones
),棋盘叫 board.

围棋棋盘(the
Go board)
19×19条线,交叉形成361个点(points)。

围棋是世界上最古老的棋类游戏,2500多年前由中国古人发明。中国历来有“琴棋书画”之说,其中的“棋”就是围棋。

*琴棋书画这四艺在英文中被称为 The four cultivated arts:

  • the Guqin 古琴
  • the game of Go 围棋
  • Chinese
    calligraphy 书法
  • Chinese painting 国画

“围棋”这两个字的字面意思是 encirclement board game 或者 board game of surrounding.

公元5世纪时,魏晋南北朝时期,围棋从中国传到了韩国,在后来的韩语中称为 baduk.

公元7世纪,唐朝时期,围棋传到日本,在日语中写作”(日语发音“go”)或”囲碁“(日语发音 “igo”,音似英语单词 ego)

由于围棋是近代日本人传到西方的,所以围棋的英文名字就取了日语“”这个字的发音(”Go”)作为围棋的英文名字了。这个G一定要大写。

围棋术语的英文大多数都是日语的音译,也是这个原因。此不赘述。

有人喜欢抬杠,说英语中也有直接说 Wei Qi这个拼音的。

OK,我不跟他们吵,这个说法也不完全错。但就像中国武术在英语中也可以说 Wushu一样,但问题是没几个人知道Wushu啥意思啊。你还是得说 Chinese Kung Fu.

*注:也有人说中国武术叫 Martial Arts. 但是,martial arts并不单单指中国的武术,很多国家的搏击术都可以叫 martial arts. 中国武术的标准英文就是 Chinese Kung Fu. 这是题外话。

围棋的规则相对其他棋类而言比较简单,每个棋子必须有“气”才能“活”,这个“气”英文叫作 liberty.

围棋棋子的“眼”英文就叫 eye,有两眼(two
eyes)
或更多眼的棋子才算活(alive).

围棋棋手的等级分为“级“(kyu)和”段“(Dan).

职业棋手分1-9段,日本有所谓的“10段“,不是段位,只是一个特殊称号。

今天先讲这些,敬请期待下一期《教你用英语聊围棋 – 围棋的“天下第一高手”》。


推荐阅读:

British Go Association – A Comparison of Chess and Go

英国围棋协会官网上有详细的围棋规则解释和演示,全英文,可供你参考学习。