第1018期:谁的生命也经不起等待 – a day late and a dollar short

前不久读了美国华人作家哈金 (Ha Jin) 的小说 Waiting,大陆已有中文译本《等待》,读罢无语叹息。

由无情的岁月想到人生的虚无。本就虚无的生命中又常常有无尽的等待,于是愈发只能沉默。

在我们还拥有青春的时候,总觉得青春那么长,浪费点挥霍点怕什么?

等我们步入中年,望着青春刚刚离去不远的影子,又想年富力强正是好年纪,怕什么?

人过了四十岁,一切都不同了。英语里有个说法叫 on the wrong side of (an age),意思是 older than that age.

例如:

Why is she dressing like a teenager when she is clearly on the wrong side of 40?

的确,四十多岁的人还穿得像个青少年,看在人眼中的确是个 eyesore.

这个英语成语太伤人了,以前写过一期专题,今天忽又想起来,想起来又不是因为英语的缘故,只是小小的感慨。

年轻时不喜欢跟父母住在一起,觉得他们好烦。

现在其实也不喜欢,但多了一份牵挂。他们唠叨就唠叨吧,至少他们还身体健康地跟你唠叨。

有一年我在老家。有一晚陪爸妈看电视,剧中一个情节是一个少年丧母的人羡慕别人有妈妈,说“至少你们有妈妈”。我爸就哭了。

奶奶不久前刚刚去世,我爸一个六十来岁的老头居然也想妈妈了。

我们的生命,可以蹉跎,可以懒惰,可以错过,却经不起等待。

那天跟妻子晚饭后散步,说起她爸妈的热爱生活,经常出外旅游,平日也总喜欢出去逛街买东西,挂在嘴边的话是要争分夺秒享受生活。去了哪里旅游就说又多来了一次,赚了。

这样挺好,they like living, love life,我们就省心,也由衷替他们欣慰。

你多久去看望父母一次?你每月给他们养老孝金吗?

不必攀比,只需自问。

只要想想其实不论看望的频次多高,你给的钱有多少,我们之间还能见面的时间都不多了。人,谁能经得起等待?什么事能经得起等待呢?

有天读书,一本美国小说,一对情侣大吵一架,双方都很生气。过了两天,男子终于放下架子向女子道歉时,女子说 It’s a day late and a dollar short.

很好的一句美国英语,主要用语美国南方地区。字面上有 late 有 money,不难猜出最早的源头大概是跟钱有关的。一查证,果然源自1930年代美国大萧条时期的美国南方。

A day late and a dollar short 意思就是 too late,只是说得更解气,听上去更 late,更 short 了。

看两个例句:

Jake tried to repair his relationship with his girlfriend after forgetting her birthday, but she viewed his efforts as a day late and a dollar short.

Your remorse is a day late and a dollar short. I think you’re just sorry you got caught and I  cannot trust you anymore.

今天的文章调调跟平日不同,大概是被哈金的小说触动了,想了太多。

希望每个人都不要等待太久,不论对什么。Never wait too long, no matter for what. Don’t wait till it’s a day late and a dollar short.

最后这句不是字典例句,是佛老的感慨。