第1104期:教你用英语聊新冠疫苗(COVID-19 vaccines) 第二集 – 疫苗为什么叫 vaccine?
接着昨天的话题继续聊 COVID-19 vaccine,今天我们来聊聊各种疫苗的英文怎么说。
我只讲英文词汇,不涉及药物原理和其他问题。本文的目的是总结一下跟疫苗相关的英文说法,方便你看懂英语新闻和跟歪果仁聊这个话题。
如果你希望深入了解各种疫苗的病毒学原理,可自行搜索学习。
我们一直说 vaccine,但我一直没专门讲这个词的来源。
Vaccine 这个词源自拉丁语 vacca,意思是奶牛,直到18世纪英语中才有了 vaccine 这个词。
为什么跟奶牛有关呢?因为最早的疫苗就是用牛痘病毒(cowpox virus)来预防天花(smallpox)的。
关于牛痘和天花有个人大家要知道——Edward Jenner(爱德华•琴纳,或译作 爱德华•詹纳)。
Edward Jenner (1749-1823), an English
doctor, was the first to study and report on the effects of the use of
cowpox vaccination to prevent smallpox.
1796年他研制出了人类历史上第一支疫苗,用于预防天花,被称为免疫学之父。
如果你有兴趣了解更多关于这位医生的事迹和天花、牛痘的故事,可以参考下面这篇文章:
目前全球各地的疫苗分为四大类:
-
全病毒疫苗(Whole virus vaccines)
(1)灭活疫苗(Inactivated virus)
(2)灭毒疫苗(Weakened virus) -
重組病毒疫苗 (Viral-vector vaccines)
(1)非复制型病毒载体疫苗 (Non-replicating viral vector)
(2)复制型病毒载体疫苗(Replicating viral vector)
*vector 就是带菌者,载体的意思。 -
蛋白質疫苗 (Protein-based vaccines)
(1)次单元疫苗(Protein subunit)
(2)病毒样颗粒疫苗(Virus-like particles) -
核酸疫苗(Nucleic-acid vaccines)
(1)DNA疫苗
(2)RNA疫苗
*我们经常看到的“核酸检测”英文就是 nucleic acid test,因为核酸检测目前以PCR技术为主流,所以又叫 PCR test. (PCR是Polymerase chain reaction的缩写,意思是聚合酶链式反应)
参考阅读