第1161期:房产中介和看房的英语

大多数公司都不再要求员工每天正装上班了,冷不丁在办公室看见一个同事西装革履人模狗样还会忍不住好奇。

现在最爱穿西装的是什么人?

我猜大概只有三种人:参加高级会议的商务人士、保安、房产中介。

今天我们来聊聊跟房产中介有关的两个很简单的英语单词。

房产中介这个职业用英文怎么说?Real estate agent. 当然不错,也可以说 real estate broker.

从事房产中介正规服务的人员都需要获得某种资质,这一点大多数国家都一样。在美国,还有一种房产中介人员叫 realtor,跟一般的 real estate agent 不一样,特指经过 the National Association of Realtors (NAR) 认证并加入其会员的房产中介。

NAR 成立于1908年,是美国最大的贸易协会。为了吸引会员加入,NAR 发明了 realtor 这个词,以区别于一般的房产中介。

In 1916, the NAR coined the term “Realtor” as a way for members to distinguish themselves from non-members, later obtaining a copyright and trademark in 1950.

由于被NAR认证的房产中介人员要遵守严格的规定和职业操守,所以在美国买房时,如果中介人员是 realtor,会增加买房者对中介服务的信心和好感。

买房子是件麻烦事,在哪儿都一样。很多时候遇见自己满意的房子像是缘分一样,看了一眼就看中了。

不管买房还是租房,你肯定看过房吧。看房用英文怎么说呢?

当然可以说 apartment tour,更准确的说法是 apartment viewing. 因为你看房时不仅是去走马观花地 tour的,更重要的是去 view 房间里的各种细节。

如果是租房前的看房,apartment viewing 更重要,你要认真检查房间里的各种硬件设施是否正常,如果有家具和电器,都要试一下是否正常工作。

房产中介这个职业进一步细分的话,还可以分成 listing agent(只能帮卖家挂牌)和selling agent(可以帮买家找房源)等。

如果再进一步深究的话,其实 real estate  agent 和 real estate broker 也是不一样的。

有兴趣的读者可以阅读下面这篇文章进一步了解: