第1263期:别人打喷嚏,你到底应该说什么?

今天的话题,我需要把世界从2019年底一刀切开,分成pre-COVID
in-COVID 两个时代,我主要讲前面那个时代。

在Pre-COVID时代,打喷嚏本来不叫事儿,即便在公共场合打了个喷嚏,也不会有人嫌弃你。如果有熟人在场,不仅不嫌弃你,还会有人跟你说“God
bless you”.

很多年前,我有过几个非常龟毛的女同事。有一次我跟其中一个龟毛女在我办公室谈事情,她忽然打了个喷嚏,我没表态,继续说话。不料事后那个女人到处跟人说我没修养,她打了喷嚏我都没表示。

我嘴上没辩解,心里冷笑道——真尼玛老土。打了喷嚏还尼玛有理了?

大家都知道,对打喷嚏的人说God
bless you这种做法源自过去欧洲的那场黑死病。大家都吓破了胆,所以之后见有人打喷嚏就祝福ta可不要得黑死病,愿上帝保佑ta.
再后来,有人觉得这个说法太宗教了,就去掉了God,说Bless
you. 这样中性一点,表达的意思一样。

德语说Gesundheit!
意思是Health.
还有说Gott
helfe的,意思是God
help you.

夏威夷人说Ola,意思是Live.

法国人说Santé,意思也是health.

意大利人说Salute!,意思也是health. 但我总觉得像幸灾乐祸。

南美人说Salud
或Jesús或María,也是祝对方健康,希望上帝和圣母保佑的意思。

中国人,年轻人可能说Bless
you的居多。老年人见你打喷嚏可能会说“感冒了?多喝点水。”(Got
a cold? Drink more warm water.) 如果你打喷嚏时恰好你爸妈在身边,哈,你完了。

但关于别人打喷嚏之后我们怎么反应的问题,我一直有不同的看法。我的观点一向是——对别人打的喷嚏不做任何表示才是最好的修养和尊重。

我觉得在这件事上,全世界各国人民中日本和韩国人做得最好——他们的社会守则是保持沉默,忽略别人的喷嚏。

或者跟你关系很近的日本朋友可能会问你一句“大丈夫?”(音似“大衣joboo?)

最多也就这样了。

我觉得这样很好啊,打喷嚏本来就不是什么大不了的事,但在公共场合打喷嚏总是一种失礼的行为,所以真正该表示的不是听见别人打喷嚏的人,而是打了喷嚏的人。

自己要自觉点,感觉要打喷嚏时,赶快用双手捂住嘴巴和鼻子或者像很多西方人那样用一只胳膊(大臂)捂住嘴和鼻子,控制一下你打喷嚏的动静,不要太肆无忌惮了,打完喷嚏立即跟大家说一声Excuse
me,或者Sorry.

这个世界怎么了?打喷嚏的人不道歉,听见别人打喷嚏不祝福反倒成了错?

对别人的失礼,视而不见才是最大的尊重。你觉得呢?