第1311期:你喜欢吃土豆吗?

前几天我在一本台湾作家的书中看到一个词——“薯蓉”,当时没明白是什么。

晚上我在切土豆时,忽然想到了土豆泥,旋即秒懂——薯蓉就是土豆泥啊!英文是 mashed potato,其实也可以叫potato mash,因为mash既是名词也是动词。名词的mash就是糊状物,动词就是把什么捣成糊状物。

所以土豆泥既可以叫mashed potato, 也可以叫 potato mash,还可以叫 mash potato.

西方国家厨房里大都有做土豆泥的专用工具,称为 potato masher. 如下图。


你最喜欢吃的土豆食品是什么?Don’t tell me French fries.

我很喜欢吃土豆,但吃来吃去好像最喜欢的还是最基础的青椒土豆丝。

据说下面是美国人最喜欢的10大土豆食品,看看你吃过几种。

Most Popular Potato Orders In The U.S. In 2019

1. French fries

2. Hash browns

3. Waffle fries

4. Mashed potatoes

5. Potato salad

6. Tater tots

7. Baked potato

8. Potato skins

9. Home fries

10. Loaded tater tots

但以上不是我今天想说的重点。我的重点是我觉得“薯蓉”这个词好美好美。

汉语中这个“蓉”字本身就有一个意思指豆类、瓜果煮熟晒干后磨粉做的糕点馅儿,你经常听到莲蓉、椰蓉,但可能你也没想过土豆泥可以叫“薯蓉”吧。

看到“蓉”字我就想到被称为蓉城的成都,后蜀末代皇帝孟昶(934年-964年)在位时令成都人民遍植木芙蓉,给成都留下了那么美的一个别称。

*昶,音同“厂”。

据说赵匡胤灭了后蜀,看见了孟昶皇宫里镶着宝石的夜壶(七宝溺器),不禁叹息——这样不亡国才怪。

但这位偏安一隅的小国之君也留下了一句流传千古的名言,深受宋太祖赞赏——尔俸尔禄,民膏民脂;下民易虐,上天难欺!

这句话被宋朝继承下来,刻成牌匾,高悬在每个衙门门口,警示各级政府官员他们都是纳税人养活的。你说这是多超前多高的境界!

孟昶的宠妃花蕊夫人(总有人读成花芯夫人)在宋兵攻陷成都城后,凄然赋诗曰“十四萬人齊解甲,更無一個是男兒。“令我想到了明末的那位青楼奇女子柳如是。城头变换大王旗的时代,后人记住的只有那些背负了亡国骂名的女子而不是她们的夫君。

今天的内容有点另类,很杂乱,感谢你耐着性子看完了。是我阅读时万马奔腾的脑袋里由一件事触发,引起连锁反应与探究、联想而产生的一堆芜杂的信息碎片。其实只想跟你说声——Happy Friday!


Reference: 

  • https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_potato_dishes
  • 75 Insanely Delicious Potato Recipes To Make Every Day Of The Week (https://www.delish.com/cooking/recipe-ideas/g3030/potato-recipes/)