第1349期:这几天你睡好了吗?

新年这几天你睡得好吗?

不论有没有睡好,今天其实你不该这么早起来的。因为今天是一个睡觉的节日——Festival of Sleep Day,详情请参阅今日副贴。

今天跟你聊聊睡觉的事,分享几个好玩的英文说法,推荐两本关于睡觉的好书。

除了 sleep 和 go to bed,你还能想到哪些关于睡觉的英文说法?

如果把睡觉分成正式睡和非正式睡,今天的内容主要跟后者有关。

  • shut-eye
    常用在 get some shut-eye 短语中,可以翻译成“合一会儿眼,补个觉”。
  • catch some Zs
    这里的Z一般都要大写,也可以连着写三四个Z后面加一个小写的s —— ZZZs),意思一样,也是睡一小觉。
  • 40 winks
    字面意思是40次眨眼,也是小睡的意思。这个表达很有意思,如果不认识,很难通过字面猜出来。Wink就是眨眼,40次wink大约是15秒钟。
    Have/catch 40 winks表示睡个很短暂的小觉,是个夸张的趣味说法。英文中也有说 have 20 winks的,意义一样,是40 winks的变体。

*留个小作业给大家——有人知道 forty winks 这个说法的来历吗?

40 winks背后有段历史故事。如果有兴趣可以研究一下留言分享你的考证或写篇文章分享一下,投稿发至:fuolao@yeah.net.


上面这三种说法都是“小睡“的意思,翻译成汉语大概都类似”咪一会儿“。

很多地中海国家历来都有午睡的习惯,西班牙语叫 siesta,后来殖民者把这个习惯带去了南美。其实 take a nap at noon对身体很有好处,值得保留和继承。八十年代的中国大陆北方的人们大多还有午睡的习惯,那时候中午有三个小时时间休息,大家11:30都下班骑车回家做饭,吃完午饭咪一个小时午觉,下午两点再去上班,好不惬意。

工业革命前的时代(pre-industrialization times),人们的睡眠是分成两段的 – biphasic sleep,中外都一样。古代中国人日落而息,太阳落山后不久就睡了(2 to 3 hours after sunset),最晚9点左右。尤其宋朝以前的中国社会普遍实行宵禁,晚上不睡觉你也没地方去啊。

睡三个多小时醒来,有些人起来吃点宵夜,方便一下,接着睡,第二段睡眠到日出前后,所谓的日出而作。大致算下来古代人每晚都可以保证足足的8小时睡眠(前半夜3-4小时,后半夜4-5小时),这是经过现代医学证明的最健康的睡眠时长。

所以那时候的午夜,半夜叫 midnight,真的是middle of the night,这个词对现代人而言已经失去原本的意义了,大多数人的睡觉从midnight才开始,night已经不是mid(dle)了。

现代人的睡眠模式变成了monophasic sleep,单段睡眠。

“Midnight is no longer ‘midnight’. For many of us, midnight is usually the time when we consider checking out email one last time – and we know what often happens in the protracted thereafter.” – Matthew Walker in “Why We Sleep”

这就是今天要跟你推荐的第一本书:Why we sleep: unlocking the power of sleep and dreams, by Matthew Walker.

作者是医学博士,从科学的角度解释了人为什么要睡觉,其实地球上除细菌和微生物之外的所有动植物都要睡觉,以及睡眠不足对人体健康的损害。

另一本推荐书籍是:Why can’t we sleep?, by Darian Leader. 作者是一位心理学家,从心理学的视角分析了为什么现代人普遍失眠或者睡不好,睡不够。

There is only one sure way to escape insomnia… not to be born. – Julius Segal

这句话说得真令人感伤。睡觉本来是人类的动物本能,但工业化时代的人们越来越多人正在丧失这种本能,忧心忡忡,辗转反侧,无法入眠。

希望这两本书能帮你了解睡眠的秘密,并帮助你幸福地入眠。