第1362期:喜欢奶酪的人应该学会这个词 – turophile

今天的内容跟奶酪有关,因为今天是 Cheese Lover’s Day.

在英文中,如果你喜欢什么,你就可以说是什么什么的lover,但这个lover的love有多爱呢?大多数所谓的lover也只是嘴上说说,跟人世间的情人关系一样,“露水的夜,明开夜合”。

如果你对cheese是真爱,like my wife, 你应该学会这个词:turophile,这才是真正爱奶酪的人的专用称谓。

简单分解一下这个生僻词,from Ancient Greek τυρός (turós, “cheese”) +‎ -phile.

后缀phile很常见,表示“爱”。

下面几个词你能猜出它们的意思吗?

Audiophile

Bibliophile

Cinephile

Aerophile

Anglophile

Demophile

接着说turophile这个词,用英语解释这个词就是 a gourmet/connoisseur of cheese,有趣的是,这个英文释义里用了两个法语词来解释,可见法语词汇远比英文精准和丰富。

  • gourmet  (/ɡɔːrˈmeɪ/)美食家
  • connoisseur (/ˌkɑnəˈsɝ/) 美食/艺术品鉴专家。

如果你只是喜欢吃奶酪,那么你是个cheese fancier, 或cheese lover,就像你如果只是喜欢吃,你也只是个foodie或eater,而不是gourmet.

能称为turophile的人不仅是自己喜欢吃奶酪,而且对奶酪很了解,有丰富的相关知识,是奶酪专家。

说到了美食家,推荐几个作家和几本书给你,供你过年在家无事时翻阅。

香港作家欧阳应霁,那才是美食家。著有《香港味道》,《味道台北》、《味道上海》,值得一读。

台湾作家舒国治,那才是美食家。著有《台北小吃札記》、《台灣小吃行腳》、《窮中談吃》

大陆作家陆文夫,那才是美食家。著有《美食家》、《小巷深處》、《老蘇州》。

更多关于cheese的没用知识请看副贴。

小结今天的内容

turophile – 对奶酪真爱的人。你记住了吗?