第1502期:被翻译得最多的全球十大作家,你认识几个?
昨天好几位读者私信问我建议从哪本书开始阅读安徒生的作品,哪个译本好?能问出译本这个问题来,说明读者的阅读品味和档次很高。
今天的文章开始之前我统一答复一下(个人观点,仅供参考)。
安徒生的所有作品都值得读一遍。从哪个故事,哪本书开始无所谓,建议从你最感兴趣的那个开始。大多数国人都是小时候从《卖火柴的小女孩》知道安徒生的名字的,那你就不妨从The Little Match Girl开始读。
其次,我建议读英文译本。因为故事本身都很简单,三言两语就能讲清楚。安徒生文学之美不仅仅在于那些故事的梗概,而是文字。中文译本对成年人过于简单了。英文译本有很多,不同的故事往往有不同译者翻译过,选择哪个译本是另一个复杂的话题,此不赘述。
我是从安徒生发表的第一部小说The Improvisatore (1835)开始读他的英文译本全集的,我读的这个英文译本译者是Mary Botham Howitt.
以上,仅供你参考。
昨天我在写安徒生那篇文章时得知他在“全世界被翻译得最多的作家“(the World’s most translated authors) 榜上排第8名,于是好奇排在他前面的那七位是谁。
于是有了今天的文章。
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_most_translated_individual_authors
这张图上列出了全球20位作品被翻译最多的作家,安徒生排名第8.
这张表上的统计数据全部来自联合国教科文组织 United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) 于1932年建立的翻译索引数据库(Index Translationum),全世界各种语言各个国家/地区正式出版的翻译作品都统计在这个数据库里。
*Index Translationum – World Bibliography of Translation
注:UNESCO统计的translations指的是译本数量,每次出版的不同的翻译版本,不是指书籍的出版和销售册数。
这20个人的名字里有好几个对大多数人是陌生的,我猜。反正我有好几个没听说过。下面我把前10名作家简介一下,既然他们的作品被翻译得最多,我就有兴趣去拜读。
1. Agatha Christie 阿加莎
英国侦探小说家,世界三大推理文学宗师之一(另两位是日本的松本清张和英国的柯南·道尔)。
佛老推荐阅读:Murder On The Orient Express
2. Jules Verne 儒勒·凡尔纳
法国科幻作家,与英国小说家Herbert George Wells并称科幻小说之父。
佛老推荐阅读:Around The World in Eighty Days
3. William Shakespeare 莎士比亚
英国剧作家,以38部戏剧、155首十四行诗传世,英国文学史上最杰出的戏剧家。
佛老推荐阅读:Romeo And Juliet
4. Enid Blyton 伊妮德·布莱顿
英国儿童文学作家,其作品也启蒙了J.K. Rowling.
这个作家我还没读过,暂无推荐书目。
5. Barbara Cartland 芭芭拉·卡特兰
英国爱情小说家,超高产,一生出版了723部小说。这个作家我没听说过,还没读过,暂无推荐书目。
6. Danielle Steel 丹尼尔·斯蒂尔
美国畅销书作家,据Wikipedia,她是目前全世界销量最大的作家,没有之一(She is the bestselling author alive and the fourth-bestselling fiction author of all time, with over 800 million copies sold.)
这个作家我也不知道,惭愧。暂无推荐书目。
7. Vladimir Ilyich Lenin 列宁
俄国政治家
8. Hans Christian Andersen 安徒生
丹麦儿童文学作家
佛老推荐阅读:The Ugly Duckling
9. Stephen King 斯蒂芬·金
美国畅销书作家
佛老推荐阅读:The Shining
10. Jacob Grimm 格林
德国儿童文学作家,格林兄弟中的哥哥。
佛老推荐阅读:Snow White
以上内容仅供你参考。
“生也有涯,书海无边。人生苦且短,何不秉烛游?读好书,先读最好的书。”——佛老
祝你阅读快乐,周末愉快。