第1505期:我为什么每天写?

昨天又讲到了马丁·路德。他有两句名言我最喜欢,第一句是昨天文末分享的那句:

“Even if I knew that tomorrow that world would go to pieces, I would still plant my apple tree.” – Martin Luther.

多美的一句话,多高的人生境界。即便我知道世界明天就要崩塌,今天我仍要种下我的苹果树。

他的另一句话对我的震动更大。

“If you want to change the world, pick up your pen and write.” – Martin Luther.

年轻时谁没想过要改变世界?然而随着年纪在岁月里无谓无声地流失,大多数人终于有一天发现ta连老婆/老公/儿女/父母,甚至连那些永远不会为身后的人拉门的邻居都改变不了。就像封城时多少想要解放全人类的猛男虎女猛然发现自己连小区或自家房门都出不去,那还搞个六啊?

但我仍然想改变这个世界,一直想。

后来我又读到了另一位作家的一句话:

“The world changes according to the way people see it, and if you alter, even by a millimeter, the way a person looks or people look at reality, then you can change it.” – James Baldwin (American writer and activist)

这句话给了我巨大的鼓舞,激励我每天坚持写。即便不能马上改变这个世界,起码我每天都会通过写作改变自己,从而使我身边的小世界变得更好。

其实我们每个人每天都在广义地写作,你发出的每条简讯、每封电邮都是写作。写作本身没那么了不起,但我们写下的每个字都是了不起的。

英国剧作家Tom Stoppard说过一句话:

I don’t think writers are sacred, but words are. They deserve respect. If you get the right ones in the right order, you might nudge the world a little. – Tom Stoppard.

我不知道我每天的写作是否曾经nudge了这个世界或任何人,但我确定的一件事是我在每天写作时是幸福的。尽管有时候写下的文字里全是痛苦,但能把脑海里的闪现的那些瞬间记录下来这件事让我感到了快乐。

你想改变这个世界吗?我想,一直想,也许我一直在做,像西西弗斯那样。