第1788期:喇叭花为什么叫牵牛花
你有没有想过,这种花明明长得像喇叭,的确也叫喇叭花,但为什么又叫牵牛花呢?
牵牛这个名字的来历有两种说法。
一个说法是古时候一个农夫因为吃了这种花的种子治好了一种怪病,于是心存感激牵着自家的牛到当初采摘的地方向花致谢,因此后世就把这种花叫牵牛花。
另一种说法称这种花的花期在七夕前后,跟牛郎织女相会的日子接近,所以叫牵牛花。
这两种说法都无从考证,姑妄听之吧。花的名字是个有趣的话题,以后我专门写一期花名与花语吧。
牵牛花一般在早上八点种前后开花,因此英文又称之为morning glory,日语叫“朝顔”(あさがお)。至于牵牛花的学名Ipomoea nil,我估计没人能记住,知道叫morning glory就可以了。
动植物的所谓“学名”指的就是在生物学上的学术名称,这些生物学术语一般都是拉丁语,除非你是研究生物学的专业人士,否则也没必要去记这些词。
我很喜欢“朝颜”这个词,令我联想到樱花、薄雾、朝露、夕阳、彩虹和世间一切短暂的事物。匆匆一瞥,就是永远。
日本文学里有两首著名的关于牵牛花的俳句(haiku),与君共赏。
第一首,作者:小林一茶。
朝顔の花で葺たる庵哉
covered with
morning glories…
my small shack
—Issa(小林一茶)
(Translation: David LaSpina)
第二首,作者:千代女(千代尼)
朝顔に釣瓶取られて貰い水
morning glory!
the well bucket-entangled,
I ask for water
– Chiyo-ni (千代尼)
(Translation: unknown)
前不久我也写过一首英文Haiku:
One of those cool days
morning glory harbinger
Ten thousand thoughts
– 佛老
想起小时候家属院里一群大人小孩围着邻居家的一盆昙花,七嘴八舌地等着它开花。临近午夜时,不知谁说了句“开了”,众人屏息不再说话,静静地盯着花,看它伸懒腰一般缓缓地绽放。那个年代没人有照相机,但大家都有干净的眼睛,美的东西看了一眼,几十年都不会忘。