第1961期:带状疱疹和自己开公司(无图,放心)
Shingle本来是进入英语的一个德语词 Schindel,本意是 roof slate(铺在屋顶的石板),是德国常见的建筑材料。这个词进入美国后逐渐变形成了 shingle,结合美国人喜欢用木板盖房子的习惯,shingle的意思就变成了屋顶的木板(类似我们熟悉的瓦 tile)。
阅读全文每天一个新知,不只是英文
Shingle本来是进入英语的一个德语词 Schindel,本意是 roof slate(铺在屋顶的石板),是德国常见的建筑材料。这个词进入美国后逐渐变形成了 shingle,结合美国人喜欢用木板盖房子的习惯,shingle的意思就变成了屋顶的木板(类似我们熟悉的瓦 tile)。
阅读全文are you a coffee person or tea person?
阅读全文要说“爱”,恐怕没人比希腊人分得更细了——希腊语中有八个词表示不同的爱。
阅读全文烘焙的英文叫 baking,烘焙的产品以面包为主,所以面包房面包店英文叫 bakery.
阅读全文Garbage in, garbage out. 你的大脑不应该成为这样的中转站。
阅读全文The mass of men lead lives of quiet desperation.
阅读全文用gargantuan来描述大餐的“大”我觉得特别合适,因为这个词也经常形容食欲,gargantuan appetite 食量惊人,你下次见到特别能吃的大胃王,希望还记得gargantuan这个词。
阅读全文过河拆桥的人必定是忘恩负义的小人,还有个英文成语 bite the hand that feeds you 意思类似,act badly towards the person who is helping or has helped you.
阅读全文昨天发现一个好玩的网站,专门收集各种借口的,叫 The Mother of All Excuses(借口之母)
阅读全文据牛津字典(OED)推测,zoot很可能是美国黑人英语里suit的俚语说法或故意的谐音搞怪,suit – zoot – zoot suit.
阅读全文我们每个人都要做legal(合法的)事,不要做legalistic的事。
阅读全文人到中年怕体检,怕无中生有。
阅读全文什么人最需要优越感?答案是:不优越的人。
阅读全文以后在一些不便飙粗口但又忍不住要说 what the fuxk的场合,你也可以试试说 what the what!
阅读全文