第1842期:How can one not love Taylor Swift?
Taylor Swift的粉丝自称 Swifties. 我从前不是,但昨天被她的一首歌打动了,也许从此我也是Swiftie了。
今天花了一早上翻译了这首Taylor Swift作词作曲演唱,让无数她的歌迷痛哭的歌。
“They call themselves the ‘Swifties’–it’s adorable.” – Taylor Swift
My tears ricochet 看我泪飞
作詞:Taylor Swift
作曲:Taylor Swift
歌词翻译:佛老(Fuolao)
We gather here, we line up, weepin’ in a sunlit room
聚首,排队,垂泪,房间里阳光明媚。 And if I’m on fire, you’ll be made of ashes, too
如果我烧毁,你也成灰烬。
Even on my worst day, did I deserve, babe
哪怕在我最糟的一天,是否值得,宝贝
All the hell you gave me
你给我的所有负累
‘Cause I loved you, I swear I loved you
因为爱过你,我对天发誓。
‘Til my dying day
心系你,至死不渝。
I didn’t have it in myself to go with grace
我无力优雅离去
And you’re the hero flying around, saving face
而你继续飞,带着英雄面具
And if I’m dead to you, why are you at the wake
如果我已成过去,你又何必哭灵
Cursing my name, wishing I stayed
诅咒我名字,祈愿我回心转意
Look at how my tears ricochet
看我如何泪飞,哀怨碎舞
We gather stones, never knowing what they’ll mean
收集了那么多石头,也许百无一用。
Some to throw, some to make a diamond ring
有些被抛弃,有些做成钻石戒指。
You know I didn’t want to have to haunt you
你可知我从未想过纠缠你
But what a ghostly scene
多鬼魅,多寒心。
You wear the same jewels that I gave you
你戴着我送你的手饰
As you bury me
亲手埋葬我尸骨
I didn’t have it in myself to go with grace
我无力优雅离去
‘Cause when I’d fight, you used to tell me I was brave
当我抗争时,你说过我勇敢有力
And if I’m dead to you, why are you at the wake
如果我已成过去式,你又何必哭灵
Cursing my name, wishing I stayed
诅咒我名字,祈愿回心转意
Look at how my tears ricochet
看我如何泪飞,哀怨碎舞
And I can go anywhere I want
如今我走遍天下
Anywhere I want, just not home
只是不能回家
And you can aim for my heart, go for blood
你可以瞄准我心脏,我血溅溢
But you would still miss me in your bones
但你仍会想念我,在你骨头里
And I still talk to you (When I’m screaming at the sky)
我还有话对你说(我只能对着天空叫嚷)
And when you can’t sleep at night (You hear my stolen lullabies)
当你夜不能寐(你可听见我被盗的摇篮曲)
I didn’t have it in myself to go with grace
我无力优雅离去
And so the battleships will sink beneath the waves
战舰终将沉入海底
You had to kill me, but it killed you just the same
你杀了我,也毁了自己
Cursing my name, wishing I stayed
诅咒我名字,祈愿我回心转意
You turned into your worst fears
你成了你最怕的自己
And you’re tossing out blame, drunk on this pain
逃避骂名,痛苦买醉
Crossing out the good years
过往好日子亲手删去
And you’re cursing my name, wishing I stayed
而你诅咒我名字,祈愿我回心转意
Look at how my tears ricochet
看我如何泪飞,哀怨碎舞
– THE END –
Reference
Watch: Taylor Swift – my tears ricochet (Official Lyric Video)
https://www.youtube.com/watch?v=OWbDJFtHl3w